Яндекс переводчик с фотографии онлайн для компьютера. Онлайн переводчик по фото — лучшие сервисы и приложения. New OCR - качественный онлайн переводчик с фото

Компания Яндекс разработала сервис, который способен распознавать текст и переводить его из фото снимков и картинок. Пока только эта возможность есть для 12 языков, но разработчики обещают большее число поддерживаемых языков в будущем. А переводить с изображения благодаря Яндекс переводчику можно на 46 языков. Сегодня сервис распознает русский, английский, португальский, чешский, итальянский, польский, украинский, китайский, турецкий, немецкий, французский, испанский языки на изображениях. Как говорят разработчики, такой способ перевода будет уместен, когда пользователь хочет перевести заметку в журнале с его любимым актером или шоумэном.

Алгоритм сервиса способен определять текст с изображения даже если оно плохого качества, а также если изображение является растянутым или отсканированными, или сфотографированным под углом. Этот алгоритм компания Яндекс разработала самостоятельно с нуля. Приложение переводит слова, предложения и может перевести даже целый абзац.

Как пользоваться Яндекс переводчиком по фото


Теперь, когда текст будет распознан сервисом Яндекс.Переводчик, нужно нажать на ссылку «Открыть в переводчике». Перед вами откроется новая страница с окном, поделенным на две части, где в первой будет язык, который был представлен на картинке. А во второй его части будет перевод на язык, который вы указали, на который должен был быть совершен перевод.


Окно Яндекс.Переводчик с исходным текстом и переводом

Что делать, если качество перевода не приемлемо?

Если вы получили переведенный текст, где качество не приемлемо, вы не можете разобрать текст, необходимо проверить еще одним способом или . Для этого разработчики данного приложения предоставляют дополнительные настройки для изменения процесса перевода. Для пользователей существует специальная опция «Новая технология перевода». Если она не активирована, исправьте это.


Новая технология перевода

Следующий перевод будет совершен двумя способами, при помощи улучшенной технологии, которая использует для перевода нейронную сеть и при помощи статической модели. Далее вы можете самостоятельно выбрать лучший вариант или предоставить это сделать программе.

После этого скопируйте переведенный текст себе на компьютер и проведите его анализ, возможно местами исправьте ошибки и приведите предложения в должный вид. Ведь перевод осуществлялся машинным способом, поэтому текст скорее всего нужно будет редактировать вручную.

Как Яндекс.Переводчик распознает текст на картинках?

В основе такого поиска лежит технология оптического опознавания символов. Яндекс.Переводчик распознает текст при помощи двух технологий: распознавание картинок и модуль определения текста. Нейронная сеть самостоятельно обучается определять текст при помощи миллионов просмотренных текстов на изображениях. Такое самообучение позволяет добиться высокого качества переведенных текстов. С каждой новой работой алгоритм выполняет все более качественную работу, ведь он определяет и запоминает только линии текста, в которых уверен на 100%.

Далее работа модуля распознавания заключается в разделении линий и определение из них сформированных символов. Каждый символ определяется тщательно, алгоритм определяет их на основе уже изученных. К примеру, в русском языке есть буква «О» большая, «о» маленькая и цифра «0» ноль. Они очень похожи между собой. Поэтому далее эстафету принимает языковая модель, она принимает окончательное решение, какой символ в каких ситуациях использовать. Такая модель опирается на языковые словари, она запоминает не только соответствие символов с ними (словарями), но и учитывает контекст применения, то есть соседство символов в определенных употреблениях.

Таким образом, если из подобранных вероятных символов образуется знакомое алгоритму слово, то он способен принять решение, что составлено слово верно и снова из этого слова учитывает имеющиеся символы. Так мы получаем результат в Яндекс.Переводчик при переводе по картинке в режиме онлайн.

Здравствуйте, уважаемые друзья и гости блога! В этой короткой, но познавательной статье, я постараюсь Вам рассказать очень нужную вещь. Как Вы уже наверное догадались из заголовка — это как сделать перевод текста с фото с любого языка и на любой язык. Бывают такие случаи у блоггеров или просто необходимо срочно с картинки скопировать нужный текст и перевести его на какой либо язык. Но это бывает несколько проблематично! Так как текст с фото отдельно не копируется и перевод его в текстовый режим просто не сделаешь. Как же быть в таких случаях? Есть ли из этого выход? Конечно же есть! Вот об этом я Вам сейчас и расскажу. Поехали …

Попав в такую ситуацию, когда мне нужно было очень срочно и быстро сделать перевод текста с фото с английского языка на русский, я честно сказать несколько растерялся и погрузился в небольшой ступор. Полазив по интернету и поискав специальные онлайн сервисы, которые предлагают свои услуги по переводу картинки в текст, также был немного разочарован. Многие из них не справились с моим заданием вообще, а некоторые только на половину (перевод был настолько отвратительным, что просто ужас!). Другие онлайн сервисы распознавания текстов с картинок, просто-напросто выдавали какие-то кракозябры вместо связного текста.

Делаем перевод текста с фото онлайн качественно и быстро!

Вот этот переводчик, который делает перевод текста с фото онлайн быстро, качественно и с любого языка мира — Яндекс переводчик

Догадались? Ну конечно же! Какой еще переводчик онлайн сможет нам помочь, кроме Яндекса?!

Все, что Вам нужно сделать — это пройти по ссылке выше и закачать нужную картинку на которой имеется текст, практически на любом языке мира, и нажать на кнопку для перевода. Все! Ваша картинка с имеющимся текстом сразу будет корректно переведена и Вы также сможете скопировать этот текст. Это очень практично и удобно! Вот посмотрите скриншоты, как делать перевод текста с фото онлайн в Яндекс переводчике:

Теперь один наглядный пример перевода картинки в текст в переводчике Яндекс. Когда Вы загрузили свою картинку, то сервис распознавания текстов Яндекс, после нажатия на кнопку «Открыть в переводчике»:

Сразу же переведет для Вас нужный текст с фото или картинки на любой, указанный Вами язык мира. Вот как на скриншоте «перевод фото в текст онлайн»:

Вот теперь Вы знаете, как сделать быстро и качественно перевод любой картинки или фото на которой есть текст.

Карманные переводчики текста — уже привычная часть нашей жизни. А как насчет того, чтобы сфотографировать текст, распознать, да еще и перевести? О том, какими способностями наделен современный , наша сегодняшняя статья.

Переводчик по фото Google

Одно из самый популярных приложений в Google Play. Переводчик по фото Google умеет не только распознавать текст на фото (что делает довольно неплохо), но и позволяет пользователю работать с обычным переводчиком. Приложение можно использовать без подключения к интернету, при скачивании дополнительных языковых пакетов. Кроме того, есть функция перевода SMS, рукописного текста (можно lf;t рисовать иероглифы) и распознавания речи. В фото-переводчике заложена возможность воспринимать не только базовые языки, но и такие, как греческий, венгерский и индонезийский. Грамотный перевод последних языков занимает значительно больше времени, поэтому лучше использовать его в случае, если в послании содержится часто употребимая информация, встречающаяся в местах паломничества туристов и в бытовом окружении. Кроме самого перевода, программа также выводит пользователю воспринятый текст и его транскрипцию. Из пока недоработанных моментов можно отметить небольшое смещение некоторых слов текста при сканировании примерно на строку. Также странным показалось, что если заблокировать экран после выведенного перевода, а затем снова вернуть телефон в рабочее состояние, то результат перевода будет утерян и придется проходить процесс заново.

Переводчик по фото Lingvo Dictionaries

Мобильный переводчик от компании ABBYY на сегодняшний момент взаимодействует не просто с текстом самых популярных 30 языков, но и обладает возможностью фото-перевода . Помимо этого в программе есть упражнения для запоминания слов, профессиональная озвучка от носителей языка и функция добавления своего слова в словарь. Фото-переводчик при переводе фотографий работает практически идеально — при хорошем освещении и не боковой съемке текста. В противном случае не пытается распознать даже и части изображения, выдает сообщение о невозможности это сделать. В последней версии также был исправлен ряд недостатков. Приложение больше не вылетает при большом количестве дополнительно загруженных словарей (есть встроенные покупки более экзотических языков). Lingvo Dictionaries также оптимизировано для удобной работы с общим списком слов, объединенной словарной карточкой.

ABBYY TextGrabber + Translator

Переводчик по фото , специализирующийся на распознавании текста с фотографий. Отличительной особенностью является то, что перевод можно осуществлять с 60 встроенных языков, не скачивая дополнительные пакеты. Распознавание текста происходит без использования интернета, но для его перевода соединение потребуется. Поддерживается возможность править переработанный текст и сохранять его на телефоне, дополнительно они сохраняются во внутренней истории приложения, где с ними также можно проводить базовые операции. Из-за большого количества встроенных языков приложению сложно распознать язык самому в процессе сканирования, это занимает довольно много времени. Рекомендуется заранее выбирать соответствующий оригинальному тексту язык распознавания для более быстрой работы приложения. К несущественным недостаткам программы относится тот факт, что встроенная функция загрузки изображения из галереи поддерживает только стандартные форматы изображений. ABBYY TextGrabber + Translator также не форматирует текст при выводе отсканированного изображения. То есть текст идет сплошным потоком, игнорируя абзацы и большие промежутки, делая разделение только между словами.

iSignTranslate

Приложение переводит крупные вывески и заголовки в режиме реального времени сразу же на телефоне. Создано российским разработчиком (что приятно). При загрузке доступны лишь базовые 2 языка: русский и английский. Остальные 8, среди которых немецкий и французский, можно скачать отдельно за 66 рублей каждый. Используются сторонние онлайн-переводчики от компании Яндекс, Bing и Google. Поэтому обойтись без онлайн соединения не получится. Пока приложение работает нестабильно и иногда выводит ошибку, для исправления которой нужно навести камеру на другой объект и снова вернуть. Требуется ширина текста от 5 до 30 мм и лишь базовые шрифты. С 3 попытки у меня получилось отсканировать флаер и выполнить неплохой перевод с русского на английский базовых слов. После неподвижного удержания камеры около 15 секунд дается вполне достойный перевод слов. Впечатляюще! Вот как это примерно выглядит:

Переводчик с Фото и Сканер

Яндекс.Переводчик

Более 90 языков доступны в режиме онлайн, с английского, немецкого, французского, турецкого, испанского или итальянского на русский и обратно можно переводить без интернета (нужные языки бесплатно загружаются в настройках). Есть голосовой ввод и озвучивание текстов, словарные статьи с примерами употребления слов. Фотоперевод - распознавание и перевод текста на фотографии — работает только онлайн для 12 языков: английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, португальского, русского, турецкого, украинского, французского, китайского и чешского.

Бывают такие ситуации, когда нужно перевести какой-то текст, но вы не знаете каким образом его ввести в поле переводчика, либо вам лень его вбивать. Специальном для таких случаев некоторые переводчики обзавелись функцией перевода текста с фотографий.

Про функцию перевода с картинки

Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.

Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.

Вариант 1: Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.

В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера» . На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.

Интерфейс гугл переводчика

После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести» .

К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.

Вариант 2: Яндекс Переводчик

Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.

Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи» .

С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка» . Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл» . Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.


Процесс перевода аналогичен Google.

Вариант 3: Free Online OCR

Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.

Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:

  1. Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл» . Вы можете добавить несколько картинок.
  2. В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
  3. Нажмите на кнопку «Upload + OCR» .
  4. После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.


К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.

Обзор